หนัง ฝรั่ง ซับ อังกฤษ

หนังฝรั่งยอดเยี่ยม 8 เรื่องสำหรับเรียนภาษาด้วยซับไตเติลภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก red carpet มั้ย?
ไม่เหรอ แต่ผมกล้าพนันได้เลยว่าคุณรู้จักแน่ ๆ!
ก็ที่ที่ดาราฮอลลีวูดใช้ถ่ายรูปและให้สัมภาษณ์ก่อนเข้างานใหญ่ ๆ อย่างงานประกาศผลรางวัลออสการ์ไง–อ๋อล่ะสิ!
พรมแดง (red carpet) เป็นสถานที่แห่งเกียรติยศที่เต็มไปด้วยมนต์สเน่ห์ และประโยคเด็ด ๆ ของเหล่าคนดัง
คุณอยากพูดภาษาอังกฤษได้เหมือนซูเปอร์สตาร์บนพรมแดงมั้ยล่ะ?
โอเค–เรามาพัฒนาทักษะทางภาษาด้วยสุดยอดหนังดังของฮอลลีวูด 8 เรื่องนี้กัน ดูไปด้วย ศึกษาบทสนทนาและคำศัพท์ใหม่ ๆ จากคำบรรยายภาษาอังกฤษไปด้วย
รับรองว่าคุณจะรู้สึกได้ถึงความเป็นซูเปอร์สตาร์ขึ้นมาทันทีเลยล่ะ!
Learn a foreign language with videos

วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้คำศัพท์ขณะชมภาพยนตร์

การดูภาพยนตร์เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการพัฒนาทักษะด้านการฟัง เรียนรู้คำศัพท์ และฝึกวิธีการพูดในแบบที่เป็นธรรมชาติ แต่สิ่งสำคัญ–ต้องทำให้ถูกวิธี
ข้อผิดพลาดที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ทำคือ ไม่ได้ทำให้การดูภาพยนตร์เป็นประสบการณ์การเรียนรู้อย่างแท้จริง แค่นั่งดูไปเรื่อย ๆ เหมือนดูหนังในภาษาของตนเอง
การเรียนภาษาอังกฤษด้วยการดูหนังคุณจะต้องมีส่วนร่วมอย่างจริงจัง เอาโน้ตบุ๊คไว้ใกล้ตัว หยุดวิดีโอแล้วบันทึกคำศัพท์ใหม่หรือสำนวนใหม่ ๆ ทุกครั้งที่เจอ เมื่อดูเสร็จหนึ่งรอบให้ใช้พจนานุกรมภาษาอังกฤษหรือแอปต่าง ๆ เพื่อศึกษาคำจำกัดความของคำและสำนวนที่คุณบันทึกไว้
นอกจากนั้น ไม่ว่าคุณจะบันทึกคำหรือประโยคจากฉากใด คุณควรจดบันทึกย่อเกี่ยวกับฉากนั้นเอาไว้ ซึ่งจะทำให้ง่ายต่อการย้อนกลับไปดูในภายหลัง เพราะยิ่งคุณดูซ้ำ ๆ คุณก็จะยิ่งเข้าใจในบริบทของประโยคที่ถูกใช้มากขึ้น แถมยังช่วยให้คุณได้ฝึกฟังและฝึกพูดซ้ำ ๆ จนคล่องขึ้นได้อีกด้วย
แต่ถ้ารู้สึกว่ามันเป็นงานยากและอยากได้ตัวช่วย FluentU จะทำให้มันง่ายขึ้น  FluentU นำเสนอวิดีโอบทสนทนาภาษาอังกฤษของจริง ในรูปแบบคลิปภาพยนตร์ มิวสิควิดีโอ ทอล์กโชว์ และวิดีโออื่น ๆ และปรับเปลี่ยนมันให้เป็นประสบการณ์การเรียนรู้ภาษาสำหรับคุณ
ในแต่ละวิดีโอเป็นการสื่อสารแบบสองทิศทาง คุณคลิกที่คำใดความหมายของคำนั้นจะปรากฏขึ้น พร้อมทั้งอ่านออกเสียงเป็นสำเนียงเจ้าของภาษา และยังมีสื่อการเรียนรู้อีกมากมายให้คุณได้ศึกษาในระหว่างดูวิดีโอ เมื่อดูเสร็จคุณจะได้รับบัตรคำศัพท์และแบบฝึกหัดที่จะช่วยให้คุณจดจำคำศัพท์ใหม่ ๆ เหล่านั้นได้ดีขึ้น
ทุกวิดีโอถูกจัดแยกตามประเภทและระดับการเรียนรู้ ดังนั้นจึงง่ายที่จะค้นหาวิดีโอที่เหมาะสำหรับคุณ คลิกที่ “ภาพยนตร์สั้น” และ “ตัวอย่างภาพยนตร์” เพื่อค้นหาวิดีโอในหมวดภาพยนตร์ เช่น “Inside Out”“X-Men” หรือเรื่องอื่น ๆ ได้อย่างง่ายดาย ระบบของ FluentU ยังช่วยแนะนำวิดีโอใหม่ ๆ โดยวิเคราะห์จากสิ่งที่คุณดูได้อีกด้วย และนั่นจะทำให้การเรียนรู้ของคุณกลายเป็นประสบการณ์การเรียนรู้ส่วนตัวของคุณได้อย่างแท้จริง นี่คือวิธีที่สนุกสุด ๆ และมีประสิทธิภาพสูงสุดสำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่คนอเมริกันใช้กันจริง ๆ  ลองค้นในคลังวิดีโอเต็มรูปแบบของ FluentU! รุ่นทดลองใช้นี้ดูสิ

หนังในดวงใจ 8 เรื่องของคนอเมริกันพร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษ

เอาล่ะ! เตรียมอุปกรณ์เพื่อเรียนภาษาอังกฤษอย่างถูกวิธีกันพร้อมแล้วใช่มั้ย ไปดูหนังดังดี ๆ ที่เหมาะกับการเพิ่มคำลงในคลังคำศัพท์ของคุณ และพัฒนาทักษะการสนทนาของคุณให้ดีขึ้นกันเถอะ
ในแต่ละวิดีโอมีลิงก์ไปที่ซับไตเติลของหนังเรื่องนั้น ๆ ซึ่งคุณจะเช่า (rent) หรือซื้อก็ได้
อ้อ แต่เตือนไว้นิดนึงนะ คลิปวิดีโอที่เรารวบรวมมาให้มันก็มีข้อเสีย (spoiler; ทำให้เสียหาย) อยู่บ้างเหมือนกัน เพราะมันมีโครงเรื่องของหนังแนบมาให้ด้วย และคุณอาจจะอยากรู้หรือไม่อยากรู้ก็ได้ถ้าคุณยังไม่เคยดูหนังมาก่อน

“Forrest Gump”

“Forrest Gump” เหมาะสำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ซึ่งคุณจะได้สัมผัสกับทุกสิ่งทุกอย่างจากหนังเรื่องนี้ ตั้งแต่ชีวิตสามัญชนคนธรรมดาไปจนถึงเรื่องการเมืองระหว่างอเมริกากับโซเวียตในยุคสงครามเย็น
ในคลิปนี้ เราจะได้เห็นบทสนทนาระหว่าง Forrest กับแม่ในเรื่องชีวิต ความตาย และโชคชะตา (destiny)  Forrest อยากรู้ว่าเป้าหมายในชีวิตของเขาคืออะไร และควรใช้ชีวิตอย่างไร เขาถามแม่ว่าชะตากรรมของเขาจะเป็นอย่างไร  และแม่บอกกับเขาว่า อนาคตจะอยู่ในมือเขาหากเขากำหนดชะตาชีวิตด้วยตัวเขาเอง
Life is like a box of chocolates. You never know what you’re going to get.–ชีวิตก็เหมือนกล่องช็อคโกแลต คุณไม่ทางรู้ว่าสิ่งที่คุณจะได้รับนั้นคืออะไร”  นี่คือสำนวนเด็ดในฉากนี้  Forrest Gump ได้ทำให้ประโยคนี้เป็นที่นิยมอย่างล้นหลาม คนอเมริกันต่างก็ใช้สำนวนนี้เพื่อบอกว่า ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตล้วนเป็นสิ่งที่ไม่คาดฝัน

“Fight Club”

“Fight Club” คือการนำเสนอปรัชญา ประเด็นทางสังคม และปมในจิตใจ ผ่านเรื่องราวการต่อสู้ของตัวละครในภาพยนตร์ ซึ่งยังสามารถแตกออกเป็นประเด็นย่อย ๆ ได้อีกมากมายให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษได้เรียนรู้
บทพูดที่โด่งดังสุด ๆ ของตัวละครที่มีชื่อว่า Tyler Durden ทำให้เราสามารถค้นหาวัตถุประสงค์ ความหมายของชีวิต และก็–โชคชะตา–อีกแล้ว!  แต่มันจะไม่มีอะไรเหมือนกับในคลิป “Forrest Gump” บทพูดนี้ชี้ให้เห็นถึงตัวตนที่เรากำลังสูญเสียไปจากการทำสิ่งที่เราไม่ได้ต้องการทำมันจริง ๆ
Durden ยังบอกอีกว่าทั้งตัวเองและเพื่อน ๆ ก็คือ “the middle children of history,” ซึ่งหมายถึง กลุ่มคนในยุค (generation) ที่ไม่มีเป้าหมายสลักสำคัญอะไรที่มีค่าคู่ควรให้ต่อสู้อย่างที่บรรพบุรุษเคยทำมา

“The Departed”

หนังออนไลน์ เรื่อง “The Departed” เป็นหนังอาชญากรรมที่บอกเล่าเรื่องราวของตำรวจกับแก๊งมาเฟียในรัฐแมสซาชูเซ็ตส์ของอเมริกา หนังเรื่องนี้ไม่ใช่แค่สนุกและน่าตื่นเต้น แต่มันยังมีอีกสารพันคำสแลง คำสบประมาท และคำศัพท์ที่จ้าหน้าที่ตำรวจใช้กัน
อ้อ อีกสิ่งหนึ่ง หนังเรื่องนี้มีความรุนแรงทั้งเนื้อหาและภาษาที่ใช้ ดังนั้นเราไม่แนะนำสำหรับผู้เยาว์หรือใครก็ตามที่ค่อนข้างเปราะบาง แม้แต่คลิป YouTube ด้านล่างนี้ก็ด้วย–ขอเตือน!
ในคลิปวิดีโอนี้ ตัวละครที่สวมบทโดย Leonardo DiCaprio กำลังคุยอยู่กับนักจิตวิทยาเรื่องความเครียดที่เกิดจากการเป็นตำรวจนอกเครื่องแบบ (undercover cop; ตำรวจที่แสร้งทำตัวเป็นอาชญากร) ของเขา  เขาบอกว่า “heart rate is jacked” ในขณะที่มือแทบไม่กระดิก ทั้ง ๆ ที่คำว่า “jacked” ในที่นี้สื่อความหมายว่า หัวใจของเขากำลังเต้นเร็วมาก

“Reservoir Dogs”

Quentin Tarantino เป็นที่รู้จักกันดีเรื่องการเอาบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติมาใช้ในหนังที่เขากำกับและ “Reservoir Dogs” ก็ไม่ใช่ข้อยกเว้น  หนังเรื่องนี้เป็นส่วนผสมที่ลงตัวของบทสนทนาสบาย ๆ สไตล์เคว็นติน คำแสลง คำสบประมาท และคำศัพท์เกี่ยวกับอาชญากรรม
หนึ่งในฉากที่ดังมาก ๆ ของ “Reservoir Dogs” คือฉากการให้ทิป  เมื่อมีการเรียกเก็บ (cough up some green; จ่าย /ให้เงิน , green คือธนบัตรดอลลาร์) ค่าทิปในบิลค่าอาหาร ไม่มีใครปฏิเสธยกเว้น Mr. Pink  เขาเริ่มตั้งวงอภิปราย ดีไม่ดี ถูกหรือผิด สำหรับการรวมค่าทิปในบิลค่าอาหาร

Vanilla Sky

ใครที่อยากเรียนภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจหรือเรื่องที่เกี่ยวกับสุขภาพจิต “Vanilla Sky” ช่วยคุณได้  แถมโครงเรื่องที่คาดเดาไม่ได้ว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้นเป็นอะไรที่ไม่ธรรมดามาก ๆ
คลิปวิดีโอนี้เป็นตอนที่ตัวละครหลักซึ่งรับบทโดย Tom Cruise กำลังพูดคุยกับกลุ่มแพทย์ที่ช่วยให้เขาฟื้นตัวจากอุบัติเหตุครั้งใหญ่จนต้องได้รับการผ่าตัดตกแต่งใบหน้าเทียม (facial prosthetic)  แต่เขากลับทึกทักเอาว่าเขากำลังใส่หน้ากากอยู่
คำว่า facial หมายถึง ใบหน้า ส่วน Prosthetics คือชิ้นส่วนร่างกายเทียมที่ใส่ให้กับผู้ที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสจนต้องสูญเสียอวัยวะ ซึ่งรวมทั้งแขนและขาเทียมด้วย

The Wolf of Wall Street

หนังออนไลน์ เรื่อง “The Wolf of Wall Street” คือการผสมผสานของภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจกับคำสบประมาทและบทสนทนาที่หยาบคาย ซึ่งไม่แนะนำให้ใครเอาเป็นเยี่ยงอย่าง แต่การดู “The Wolf of Wall Street” จะช่วยให้คุณได้รู้จักคำสบประมาทและคำสบถในภาษาอังกฤษ
ในฉากจากภาพยนตร์นี้ แสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรมในการดำเนินธุรกิจที่แตกต่างกันของคนอเมริกันและคนยุโรปได้อย่างดีเยี่ยม ตัวละครหลักที่เล่นโดย Leonardo DiCaprio ต้องการคุยเกี่ยวกับกฎหมายการธนาคารในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ แต่ชาวสวิสไม่ต้องการพูดคุยเรื่องธุรกิจจนกว่าจะมีการสนทนาแบบสบาย ๆ ประมาณว่าเจ๊าะแจ๊ะ (chit-chat; สนทนาสัพเพเหระ) แล้วค่อยจริงจัง–อะไรประมาณนั้น
ในคลิปวิดีโอตัวละครยังพูดด้วยว่า เขาต้องการช่องโหว่ (a rat hole) ในธุรกิจอเมริกัน  คำว่า rat hole หมายถึง สถานที่บางแห่งที่บริษัทสามารถซ่อนเงินเพื่อไม่ให้รัฐบาลหาเจอได้

“Groundhog Day”

“Groundhog Day” เป็นเรื่องแปลกของชายคนหนึ่งที่มีชีวิตวน ๆ อยู่ในวันเดียวกันซ้ำแล้วซ้ำเล่า หนังเรื่องนี้เริ่มต้นด้วยบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการเกี่ยวกับชีวิตประจำวันทั่วไป เช่น การพูดคุยกันเรื่องงาน หรือการพบปะกับเพื่อนเก่า แต่ในขณะที่เรื่องดำเนินไปเรื่อย ๆ บทสนทนาก็จะเป็นปรัชญามากขึ้นเรื่อย ๆ ตามไปด้วย
ในคลิปวิดีโอนี้ตัวละครหลักที่เล่นโดย Bill Murray ได้กำลังอธิบายถึงประสบการณ์ในชีวิตวันเดียวของเขาให้เพื่อนร่วมงานของเขาฟัง ทั้งประสบการณ์ที่ตนเองเคยถูกแทง ถูกยิง หรือถูกวางยาพิษแต่ก็ยังไม่ตาย เขาอ้างว่าตัวเองเป็นพระเจ้าและยังเรียกตัวเองว่า immortal  ซึ่งหมายความว่าเขาเป็นอมตะ

“Dead Poets Society”

“Dead Poets Society” เป็นหนึ่งในหนังที่ดีที่สุดสำหรับการเรียนรู้คำศัพท์ขั้นสูง หนังเรื่องนี้เป็นเรื่องราวของครูที่อุทิศตนกับกลุ่มนักเรียนในโรงเรียนเอกชนแห่งหนึ่ง และตลอดทั้งเรื่องจะใช้ภาษาอังกฤษเชิงวิชาการในการพูดถึงเรื่องราวเกี่ยวกับวรรณคดีอังกฤษและเรื่องการศึกษา
“Dead Poets Society” ยังเป็นหนึ่งในหนังที่มีฉากซึ่งได้รับความนิยมสูงสุดตลอดกาลอีกด้วย  Robin Williams ซึ่งรับบทเป็นครูได้บอกกับนักเรียนของเขาว่า seize the day  นั่นหมายความว่า จงใช้ชีวิตวันนี้อย่างคุ้มค่าก่อนตะวันจะลาลับไป

อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ การดูภาพยนตร์อเมริกันที่มีคำบรรยายภาษาอังกฤษสามารถสร้างประสบการณ์ในการเรียนรู้ให้กับคุณได้เป็นอย่างดี–ในวิธีที่ถูกต้องนะ
ครั้งต่อไปที่รู้สึกว่าอยากพักจากตำราเรียน ESL (English as a second language) ก็คว้าชามป๊อปคอร์นแล้วมาดูหนังดี ๆ แทนกัน

ความคิดเห็น